Ir al contenido principal

La cultura en investigación de mercado

CULTURA:

sistema integrado de patrones de conducta adquiridos que son las características que distinguen a los miembros de una sociedad determinada.

Proceso de aculturación: adaptarse y hacer ajustes a una cultura ajena a la propia.

Culturas de alto contexto: el contexto es tan importante como lo que se dice.

Culturas de bajo contexto: la mayoría de la información se transmite haciendo uso de las palabras.

2. ELEMENTOS DE LA CULTURA:

Se llaman universales culturales; a las manifestaciones de todos los aspectos de la vida social de un grupo de personas, tales como adornos corporales, modales, cortejo, gestos familiares, bromas, horas de comer, música, nombres, diferenciación de de posición social y comercio.

 1.-Lenguaje: es el espejo de la cultura. Por naturaleza es multidimensional, tanto las palabras habladas como lo que se puede llamar el lenguaje no verbal de comercio internacional. Los mensajes se comunican con las palabras que se usan, la manera en que se dicen las palabras (por ejemplo: el tono de la voz) y las expresiones no verbales como gestos, posiciones corporales y contacto visual.

Es importante:

  • Para recabar información y hacer evaluaciones.
  • Para tener acceso a la sociedad.
  • Para las comunicaciones de la empresa.
  • Por que aparte de ser una habilidad para comunicarse es la interpretación de contextos.

2.-Religión: define los ideales de la vida, que a su vez se reflejan en los valores y las actitudes de las sociedades y los individuos.
    3.-Valores y actitudes: los valores son creencias compartidas o normas grupales que los individuos se han internalizado. Las actitudes son evaluaciones de las opciones sobre la base de los valores.

    4.-Modales y costumbres: tener sensibilidad  y preparación en las temporadas de dar obsequios.

          Los administradores deben preocuparse de las diferencias de las formas       de usar los productos. Es necesario adaptar el tamaño de los paquetes y las etiquetas de acuerdo a las necesidades de la cultura. Los administradores deben tomar en cuenta y cuidarse de las leyendas y mitos.

         Se puede entrevistar a los grupos focales: cada uno de ocho a doce consumidores representativos del propuesto público meta, y con sus respuestas evaluar la posibilidad de fracasos y afinar los resultados de la investigación.

    1. Elementos materiales: la cultura material depende de la tecnología y esta relacionada directamente con la forma en que una sociedad organiza su actividad económica. Se manifiesta en la disponibilidad y la suficiencia de las infraestructuras:
      • Económica: la conforman los sistemas de transporte, energéticos y comunicaciones.
      • Social: sistemas de vivienda, salud y educación.
      • Financiera y de comercialización: ponen los organismos facilitadores, tales como los bancos y empresas de investigación, para la operación internacional de una empresa en un mercado determinado.
    2. Estética: cada cultura define con claridad el buen gusto, y las expresiones de las artes y el simbolismo de los colores, las formas y la música. Lo que es y no es aceptable puede variar dramáticamente, incluso en mercados muy similares.
    3. Educación: es importante para conservar y compartir la cultura. Se evalúa el nivel educativo de una cultura estudiando la tasa de alfabetización y las inscripciones de las escuelas.

    El nivel educativo influirá en varias actividades de negocios: como en los programas de capacitación del personal y en la comercialización de la tecnología.

    1. Instituciones sociales: influyen en las formas en que las personas se relacionan entre si. Ello tendrá un impacto en los patrones de consumo y se tendrá que tomar en cuenta en las investigaciones del mercado.

    Estratificación social: división de una población particular en clases.

    Una parte importante del proceso de socialización de los consumidores del mundo son los grupos de referencia: grupos que establecen valores y actitudes que llegan a influir en los cambios de comportamiento. Existen los primarios que abarcan a la familia, compañeros de trabajo y otras agrupaciones cercanas y los grupos secundarios que son organizaciones sociales en que ocurre una interacción menos constante, tales como asociaciones profesionales y organizaciones de negocios.

    Los grupos de referencia establecen las pautas para el cumplimiento de las normas del grupo por medio de la conformidad o el rechazo de ciertos comportamientos.

     

    3. FUENTES DEL CONOCIMIENTO CULTURAL:

     

    Puede definirse por la manera de adquirirlo:

    1. La información objetiva: se obtiene de otras personas por medio de la comunicación, investigación y educación.

     

    1. El conocimiento empírico: se adquiere únicamente viviendo en una cultura ajena a la propia.

    Es necesario trabajar en otro país y forjar redes transfronterizas; con equipos multi-país y multiculturales que desarrollan estrategias y programas.

    No se puede justificar los errores que se pueden evitar con información objetiva.

     

    Conocimiento interpretativo: extenso conocimiento con muchos preparativos con habilidad de entender y apreciar plenamente los matices de diversas características y patrones culturales. Para obtener este conocimiento es necesario empaparse un tiempo suficiente.

     

    1. ANÁLISIS CULTURAL:

    Para comprender y explicar las diferencias culturales y por ende el comportamiento transcultural, el mercadologo puede elaborar listas y modelos que enumeran las variables principales y su interacción. 

    La variable clave del modelo es la propensión al cambio, que es una función de tres elementos:

     


    1.     el estilo de vida cultural de los individuos y cuan profundamente sostienen sus creencias y actitudes tradicionales y cuales elementos de la cultura predominan.

    2.     los agentes del cambio: corporaciones multinacionales y sus practicas

    Los líderes de opinión: elites sociales.

    3.     la difusión de las innovaciones de: fuentes comerciales, fuentes neutrales (gobierno) y fuentes sociales.

    Algunas personas sostienen que las diferencias del estilo de vida cultural dependen de cuatro grandes dimensiones de la cultura:

    1. El individualismo
    2. La distancia del poder
    3. Evitar la incertidumbre
    4. La masculinidad

     

    La difusión de las innovaciones se da por medio del propio producto concreto o por medio de una nueva política de la empresa.

    El contenido de la difusión depende de los siguientes factores:

              La ventaja relativa del producto o política en comparación con las alternativas existentes.

              La compatibilidad de los patrones de comportamiento establecidos.

              La complejidad o el grado en que se percibe que el producto o proceso es difícil de conocer y utilizar.

              La medida en que se puede probar un producto sin correr riesgos mayores

              La visibilidad o medida en que los efectos de la innovación sean visibles.

     

    Antes de evaluar el producto o política, se compara la información recabada con las ideas existentes.

    Después se puede buscar información adicional en las fuentes de entrada o de los líderes de opinión en el mercado

     

    El administrador internacional tiene 2 opciones básicas: adaptar los productos y los métodos de la empresa a aquellos del mercado o procurar cambiar las condiciones del mercado de acuerdo a los programas de la empresa.

     

    Para adaptarse a las diferencias, es necesario dejar de lado los valores culturales propios.

    Criterio de autorreferencia propia: referencia inconsciente a los valores culturales propios, es la raíz de la mayoría de los problemas de los negocios internacionales.

    Es posible controlar el etnocentrismo: idea de que la cultura propia es superior a las de los demás, únicamente reconociéndolo y haciendo los necesarios ajustes de sus posibles efectos en la toma de de decisiones de los administradores.


    1. EL RETO DE LA CAPACITACIÓN:

    Los programas de educación internos deben incluir:

    1. Información sobre culturas específicas (datos sobre otros países, tales como videos y culturagramas).
    2. Información general sobre la cultura (valores, prácticas y premisas de otros países).
    3. Información sobre individuos específicos. (identificar el paradigma cultural propio, como lo son los valores, premisas y percepciones que uno tiene de otras personas).

     

    !  Estudio de área: reuniones informativas sobre el medio ambiente y programas de orientación cultural. Le proporcionan al administrador una preparación en forma de información objetiva para que pueda operar en un país particular o trabajar con personas de tal país.

    !  Asimilador cultural: programa en que los empleados deben responder a situaciones especificas de un país. Un grupo de jueces evalúa los resultados de la experiencia asimiladora del empleado.

    !  Capacitación en sensibilización: fortalece la flexibilidad del administrador en situaciones muy distintas a aquellas de su propio país. El método se basa en la premisa de que comprenderse y aceptarse a uno mismo es esencial para comprender a una persona de otra cultura.

    !  Experiencia de campo: expone al administrador a otra cultura por un tiempo limitado.


    Comentarios